immatàre , vrb: immatzai 1,
immatzare,
irmassare,
irmatare 1,
ismatare 1,
smatzai Definizione
bogare sa matza, su matzàmene de unu pegus faendhodhu a petza; rfl. nau in cobertantza (e arrennegaos) po andhare de su corpus; immatzare est fintzes immarrire a tropu (coment'e calare sa matza/matzàmene de sa pelea, smeraisí)
Sinonimi e contrari
immativuzare,
irbentrare,
irbudhai,
isbuserigare,
isbuzare
Modi di dire
csn:
i. su pane = catzarecheli su de mesu, su prus modhe; irmatare su fogu = ispàrghere unu pagu sa chisina (dae ue est prus a muntone, in mesu) a manera chi sa linna brusiendhe abbarret unu pagu supesada e tenzat de prus
Frasi
irmatare su pische, su porcu, sa berbeghe, unu fiadu maselladu ◊ su fiadu l'ant immatadu in d-unu patrefíliu ◊ mortu su sibrone, sa cosa de fàere fiat a dh'auscare e immatzare
2.
putzinosu, si est irmatadu inue colat sa zente!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éventrer,
vider
Inglese
to disembowel
Spagnolo
destripar
Italiano
sventrare
Tedesco
ausweiden.
sbudhài , vrb Definizione
bogare sa bentre, su matzàmene; rfl. calare sa bentre; trans. cobèrrere (nau de s'atzione coment'e aprofitamentu, dannu, contr'a sa volontade de sa fémina)
Sinonimi e contrari
immativuzare,
irbudhai,
irmatare,
smatzai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
étriper
Inglese
to disembowel
Spagnolo
destripar
Italiano
sbudellare
Tedesco
ausweiden.